Escritores cubanos de Ficción

escritores cubanos y ficción

Desde guías de viajes cubanos y cuentas de viajes, hasta novelas ambientadas en Cuba y análisis académicos, el mercado del libro está lleno de varios escritos sobre esta isla caribeña. Lo que es más difícil de encontrar, en inglés e incluso en español, son libros escritos por personas que viven allí. Cubalibros se dedica a publicar en formato digital algunos de los escritores cubanos más conocidos y emergentes para que puedan leerse en todas partes del mundo.

La ficción cubana menos conocida por los lectores de la isla es la escrita por mujeres. Una manera de hacernos una idea rápida de la variedad que las escritoras cubanas han estado produciendo en las últimas décadas es ver dos antologías: Cubana: ficción contemporánea de mujeres cubanas Mirta Yáñez, Beacon Press, 1998, tr. D. Cluster y C. Schuster) y Open Your Eyes and Soar: Cuban Women Writing Now (ed. Mary G. Berg, varios traductores, White Pine Press, 2003).

Aunque estas antologías tienen ahora más de una década, las escritoras incluidas han continuado escribiendo y publicando en Cuba, y los libros completos más recientes de varios de los autores incluidos ahora están disponibles en inglés o lo estarán en breve. Cubanabooks, con sede en Chico, California, ha publicado Havana is a Really Big City, una colección retrospectiva de varias décadas de historias de Yáñez, una de las primeras escritoras posrevolucionarias en entrar en un club casi masculino (ed . Sarah Cooper); Desconecta, un volumen de historias astutas, cautivadoras y satíricas sobre la vida cubana actual y sus obstáculos por Nancy Alonso (fuente de Anne); y Ophelias, ocho historias de mujeres al borde de la locura por Aida Bahr (tr. D.Cluster). Desconectar y Ophelias tienen el atractivo adicional de ser ediciones bilingües, por lo que puedes practicar tu inglés al mismo tiempo.

En cuanto a las novelas de escritores cubanos, hasta el año pasado ni una sola novela completa de una escritora cubana en la isla estaba disponible en inglés, aunque bastantes se habían escrito y publicado en Cuba. Esta situación por fin está cambiando, con traducciones de dos libros que tratan sobre la cuestión de la emigración, un tema candente en Cuba desde el nuevo éxodo provocado por la depresión económica que siguió al final de la relación de ayuda y comercio con la Unión Soviética . La novela autobiográfica de Wendy Guerra, Todos se van, fue publicada el año pasado por Amazon Crossing (Achy Obejas). En Una esquina del mundo, de Mylene Fernández Pintado, el novelista y uno de los escritores cubanos más reconocidos, Leonardo Padura dijo: “Su historia de amor perdido y la difícil búsqueda de la literatura es a la vez una radiografía de la vida en La Habana”.

La ficción escrita por escritores cubanos varones en la isla no es mucho más fácil de encontrar en inglés. Una excepción notable es Leonardo Padura, probablemente el escritor cubano contemporáneo más popular entre su público local. Su serie de misterios sobre asesinatos protagonizados por el policía y aspirante a escritor Mario Conde ha sido publicada en el Reino Unido por Bitter Lemon Press (Peter Bush). Uno de los libros más recomendables de la serie es Havana Red (2005), en el que Conde debe intentar resolver el asesinato de un travesti y enfrentarse a sus propios prejuicios contra travestis y homosexuales. Otra novela digna de mención de Padura es El hombre que amaba a los perros (2009), que trata sobre el exilio de Leon Trotsky de Rusia, su asesinato en 1940 en México y una sorprendente conexión con Cuba después de este evento.

Hablando de la Cuba gay, muchos lectores están familiarizados con el trabajo de escritores cubanos como Reinaldo Arenas, y sus escritos en Cuba y Estados Unidos antes de su muerte. Menos conocidas son las colecciones de dos historias de uno de los primeros escritores cubanos homosexuales que se publicarán en la isla después de que los vientos culturales cambiaran un poco: Cuentos fríos de Pedro de Jesús (D. Cluster, City Lights, 1998) es tremendamente experimental, con personajes existentes en diferentes tiempos o cambiando el género en midstream. Su colección más reciente Vital Signs explora la búsqueda del amor y el significado en la Cuba contemporánea en una narrativa más convencional y aun así, como dice el crítico Emilio Bejel, “inspirar a cualquier mente sofisticada” (D.D. Cluster, Diálogos Press, 2014).

 

Este artículo es una adaptación del original aparecido en la página culture trip acerca de los libros más representativos acerca de Cuba
https://theculturetrip.com/caribbean/cuba/articles/reading-cuba-20-books-about-cuba-you-should-know/

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *